動物是人類的朋友。在英文中,有很多關于“動物”的習語,他們充分利用到了動物的特性,有趣生動地體現在習語中。
劇透一下,標題的"be a chicken",真的不是你想的那個意思。
1、a little bird told me
天機不可泄露
例句:
"How did you know the news?"
"Oh, a little bird told me."
你怎么知道這件事的?
天機不可泄露!
2、as gentle as a lamb
天真無邪的;溫文爾雅的
例句:
She is as gentle as a lamb. That's why everybody likes her.
她天真無邪,所以很多人都喜歡她。
3、be a chicken
做一個懦夫
例句:
Don't be a chicken. Talk to her about your love for her.
不要做懦夫,告訴她你有多愛她。
4、be a cold fish
冷血動物
例句:
He rarely talks to his colleagues. He's a cold fish.
他很少和他的同事說話。他很冷血。
5、be like a fish out of water
在一個環境中感到不舒服
例句:
After her divorce, she was like a fish out of water.
她離婚之后,過得很不自在。
6、chicken out
因為害怕拒絕做某事
例句:
He chickened out just at the time they were taking him to operating theatre.
當他們帶他去手術室時,他因為害怕拒絕了。
①have a whale of a time
玩的非常痛快,過的非常愉快
②a whale of a victory
巨大的勝利
③a lion of a man
非常勇敢得人
④a lamb of a temper
羔羊般的柔順
⑤a little shrimp of a fellow
一個小的像蝦米似的人
⑥an odd/a queer fish
古怪的人,難以理解得人
⑦a big fish (in a little) pound
(小地方或小范圍內的)大人物
⑧at a snail's pace
極慢的
⑨a snake in the grass
偽裝成朋友的人,陰險的人
⑩put on the dog
炫耀,擺闊

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1