有一種恐懼
叫被他們支配
那么美國(guó)學(xué)生
是不是從來(lái)不死記硬背?
是不是從來(lái)不用
背誦全文?
錯(cuò)!
背多背少,老師說(shuō)了算
假如問(wèn)一個(gè)美國(guó)學(xué)生:“你們必背篇目有幾篇?”對(duì)方可能會(huì)思索半天,然后疑惑地比個(gè)V。
美國(guó)的教育比較自由,背誦篇目通常由學(xué)校和校內(nèi)老師共同決定。雖然老師保證一切都是自愿背誦(voluntary reciting),但是這種自愿大家都懂。
但是在美國(guó)中小學(xué)校,學(xué)生必須背誦的內(nèi)容:一篇是國(guó)歌、一篇是國(guó)旗效忠宣誓。每天早上,在校的學(xué)生都要起立對(duì)星條旗許下誓言,不分國(guó)籍,就算是來(lái)上學(xué)的中國(guó)孩子也必須一起起立。
即便如此,美國(guó)孩子對(duì)背書(shū)這件事并不會(huì)心懷畏懼。一方面,他們不用像國(guó)內(nèi)孩子一樣準(zhǔn)備國(guó)家級(jí)大考中的“必考篇目”,另一方面,也不會(huì)擔(dān)心在小測(cè)中遇到“默寫(xiě)全段”。
不過(guò),這并不代表背誦任務(wù)會(huì)因此輕松。在英國(guó),不少孩子從幼兒園大班(kindergarten)開(kāi)始,就要背一些短詩(shī)歌。
用閱讀理解考察背誦
既然是自愿背誦,考試時(shí)是不會(huì)考填空題的。不過(guò)在考試中,有比原文填空更可怕,那就是閱讀理解。
在歐洲課堂,閱讀理解是考察背誦的方式之一。以部分美國(guó)中學(xué)的推薦詩(shī)歌“Harlem”為例,卷子上的試題可能是這樣的:
談?wù)凥arlem第3段對(duì)黑人群體的重要性。(Why was the third paragraph of Harlem significant to the black community?)
對(duì)詩(shī)歌不熟悉到一定得程度,回答這種問(wèn)題是不可能的。
強(qiáng)調(diào)理解并消化的教學(xué)方式,帶來(lái)了課文之外的收獲。在背誦時(shí)可能并不“發(fā)自真心”,會(huì)發(fā)牢騷,當(dāng)學(xué)生走出課堂,頭腦中的知識(shí)也許不知何時(shí)就會(huì)跳出來(lái),折射在生活的某處角落,讓人對(duì)生命有了新的領(lǐng)悟。
沒(méi)有標(biāo)答的考試
與中國(guó)教育不同,西方教育強(qiáng)調(diào)理解而非記憶。沒(méi)有規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)答案,就是不想讓大家覺(jué)得理解也分對(duì)與錯(cuò)。
即便是筆答考題,學(xué)生也只需回答合理,就可以得分。
歐洲的教育注重學(xué)習(xí)傳統(tǒng)戲劇。在英國(guó)高中,學(xué)生通常會(huì)在語(yǔ)文課上閱讀《哈姆雷特》、《羅密歐與朱麗葉》等,課下以小組形式排練成劇,用演戲的口吻和中世紀(jì)英語(yǔ)背誦整幕,期末考試以presentation的方式重演出來(lái)。
還有一些學(xué)校則尊重個(gè)體差異,允許學(xué)生從《十四行詩(shī)》中挑選自己喜歡的篇目,并以“起身融入(stand-up-and-get-into)”的教學(xué)方式學(xué)習(xí)詩(shī)歌。
上課時(shí),大家先集體學(xué)習(xí)討論,接著離開(kāi)課桌,圍著教室站成一圈,面對(duì)墻壁或窗子,各自大聲朗誦手中的詩(shī)歌。在朗讀中,學(xué)生們需要發(fā)揮創(chuàng)意,用停頓、音量、手勢(shì)、表情、語(yǔ)速等等方法,不斷賦予詩(shī)歌新的意義。
這種演繹式的學(xué)習(xí)方法不但可以鍛煉一個(gè)人的自信和表達(dá)能力,而且在闡釋的過(guò)程中,還會(huì)由表及里逐步理解詩(shī)句,真正明白作者創(chuàng)作時(shí)的心境。
背出的興趣
接受西方教育的多數(shù)孩子在學(xué)生時(shí)代沒(méi)有留下強(qiáng)制復(fù)述的痛苦記憶,因此對(duì)“背書(shū)”二字是不排斥的。
很多孩子在成年后,仍然保留著上學(xué)時(shí)看詩(shī)和背詩(shī)的習(xí)慣,而將來(lái)有了自己的孩子,也會(huì)早早便把一些過(guò)去在課堂上學(xué)過(guò)的文學(xué)作品講給孩子聽(tīng),并讓他們背下來(lái)。
為何如此?大概在他們小時(shí)候,就是在父母這樣的教育中長(zhǎng)大的。
西方教育的優(yōu)勢(shì)之一,正是盡可能保留學(xué)生在上學(xué)時(shí)對(duì)知識(shí)的渴望。硬背是不歡迎的方法,也是行不通的,因此就必須在學(xué)習(xí)過(guò)程不斷自主思考,才能最終記憶。而這段探索的過(guò)程,也帶來(lái)了無(wú)可比擬的成就感和樂(lè)趣。
另一方面,興趣的培養(yǎng)也離不開(kāi)社會(huì)的支持。
從美國(guó)Poetry Out Loud,英國(guó)National Shakespeare Competition,到澳大利亞Spelling Bee學(xué)術(shù)活動(dòng),每年都有中小學(xué)生登上國(guó)家級(jí)誦讀比賽的舞臺(tái)。
閃亮的聚光燈下,他們拼寫(xiě)詞語(yǔ),互相懟詩(shī),像演員一樣演繹大段獨(dú)白。當(dāng)冠軍們?cè)诩婏w的彩紙中舉起獎(jiǎng)杯時(shí),全社會(huì)在注視。潛移默化中,他們已成為人們的榜樣。
西方的教育模式雖然誘人,我們短時(shí)間內(nèi)學(xué)習(xí)不來(lái),也不見(jiàn)得會(huì)適合我們的國(guó)家。必須承認(rèn)的是,在英美這樣的國(guó)家,現(xiàn)代教育已經(jīng)非常成熟。
當(dāng)學(xué)生真從背誦中學(xué)到一生受益的知識(shí),當(dāng)“背誦全文”不再被拿出來(lái)成為人們調(diào)侃的談資,這之中的差距值得我們深思。

? 2026. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號(hào)-1