母語是人賴以表達、交流、思考的基本工具,更是理解本民族文化的鑰匙,一個人只有對自己的民族文化有了深入的理解,才會真正理解自我存在的根本意義。所以,母語的學習是極為重要的,而對于在中國的國際課程中的學生來說,中文的學習是至關重要的。
但從目前的情況來看,國際課程的學生在中文學習方面存在一些問題。首先是有些學生和家長不重視中文,認為既然將來出國,中文的學習與學生利益關系不大。
其次有些學生不喜歡中文的學習。我發現一些孩子,由于長時間接受網絡文化和日本動漫的影響,對傳統形式的文學文化,提不起興趣來。只要寫文章,一下筆就是日本動漫人物、日本神社,甚至思維也被異化了,這足以引起我們的警惕。
另外,學生們對嚴肅文學的厭煩,也似乎是一種趨勢,他們對本國古典文學作品的冷漠令人擔憂。《紅樓夢》《水滸傳》這樣明白曉暢的白話作品,學生們讀來昏昏欲睡,何況文言呢?所以情況并不樂觀。
那到底學習母語的重要性何在?我有三點看法:
世界上不論何種文化,都是讓人民熱愛自己的祖國和民族的。國際課程中的學生,不論將來是否要定居外國,培養對自己民族的熱愛是必需的。
對于學生個人而言,這種對自己本民族的熱愛,并不是狹隘的民族主義,也不會妨礙其擁有世界性胸懷,只會讓學生培養出一種高尚的情感來,這種高尚的情感足以使人獲得極度純凈的心靈。
因為愛國愛民族,是人類最為無私的一種精神,而這種精神,是最能陶冶人的性靈的。有人說,國際課程中的學生大多數都要出國,很大一部分學生可能就定居外國成為他國公民,這種對本民族的熱愛有何意義呢?會不會成為學生融入新民族、熱愛新國家的負擔呢?我想這種擔心是不需要的,因為只有一個具備愛國主義情感的人才能熱愛新的祖國。
試想一個不愛自己本民族的人,又怎么會真心去熱愛一個新的國家呢?
對于國家而言,讓學生通過母語的學習來培養愛國的精神顯得尤為重要。當年為了推翻滿清,孫中山先生在北美、南洋募款,只帶一張嘴,空口無憑,可華僑卻群起響應,而他們大多已經是定居國外幾代的人了,之所以如此心系祖國,就是因為有民族的文化作為紐帶,這種紐帶聯結了所有華人。也正是這種民族的精神,多次挽救了中國大廈將傾的命運。
國際課程的學生,不論將來去哪國留學或者定居,自己國家的文學文化,一定要有充分學習。首先作為炎黃子孫,學習本國文學文化就是自身的責任。世界上任何國家,都極為珍視自己本國的文學文化,中國有這么豐富優秀的文化資源,我們更不應該忽視。
閱讀和掌握幾種乃至數十種中國經典,絕對是每一個受教育的華人所應當努力做到的。自己的文化連自己人都不重視,那這種文化就會消亡,文化消亡,民族的消亡也就指日可待。我們決不該坐等這種情況的到來。
再者,努力學習本國文化的好處是將來不論在哪,不論學生的人生到了什么階段,都可以涵泳于本國深厚的文學文化中,其精神感情都會有所依靠寄托,我想,這一點,是層次較高的人都需要的。
我們往往看到許多成年人在牌桌上、在酒吧里、在鍵盤前虛擲光陰,很多人每天最愛說的一句話就是“無聊”。這樣的人,就是不懂得閱讀的真意的人。
閱讀可以使平凡瑣屑的人生得到升華,可以讓你與書中那些偉大的靈魂產生交流,這種交流,很可能是終你一生,都無法在日常生活中得到的。我們試想一下,窗明幾凈,陽光一米,手撫書卷,幽香撲鼻,書中的偉大靈魂躍然紙上,而你正對之清談,這是多么美妙的事,難道不比與喧鬧嘈雜的市井笨伯來往雅致得多嗎?要知道在被電子產品污染的當今世界,我們的人生需要這樣的凈化,我們需要思考的空間。
當前,我們的大腦,被太多無用的所謂信息充塞著,所謂的“信息大爆炸”,換來的只是浮躁和庸俗。數碼的世界,到底有多少信息是有利于我們心靈的?到底有多少信息是我們的人生真正需要的?這一點,我們需要在自己內心畫一個大大的問號。
什么是永恒?這樣深刻的問題在我們的時代,已經無人提起。我們只能想到“鉆石恒久遠,一顆永流傳”。當廣告商們用鋪天蓋地的廣告將價格等同于格調,將物欲與情感相提并論,將嘩眾取寵與特立獨行混為一談的時候,我們的內心已經異化到了空空如也的地步。但人不能這樣活著,人需要物質生活,更需要心靈生活。
我們國際課程的學生,很多都是成年后方才出國,雖然他們并未察覺,其實本國的文化對他們影響已經很深,總有一天,在異國他鄉,他們會察覺到祖國文化對他們的影響。
有許多華僑,少年時代背井離鄉,直到兩鬢蒼蒼,才回到祖國,大半生的國外生活,盡管在日常生活習慣上改變了他們,但他們的內心,依舊向往著本民族的故土,向往著他們少年時代的一絲記憶。
為此他們保留了許許多多故鄉的文化傳統。因此,海外華人在文化上往往是比大陸要保守得多的。很多華僑,在家中都藏有祖國的書籍,也都會讓子孫學習本國的文化,因為他們知道,華人的精神寄托始終是中國文化。
人類的文明,是有相通之處的,就像巴別塔的傳說那樣,也許人類本是一家。同在地球上,不可能有一個民族的文化模式與其他所有民族截然不同,以至于他人完全無法理解。相反,你總能通過學習一種或多種民族的文化來幫助認識另一種文化。因此一種文學文化的學習,所培養的能力自然可以遷移到其他文化的學習與研究中。
有些同學在外語學習上的成績很好,我們可以很想當然地推斷,他的中文成績也不會太差。而如果一位同學的中文成績很好,那么他的英文也不會很差。為什么我們敢于如此推斷,就是因為這樣的情況幾乎是必然的。我們舉幾個名人為例:
語言文字學家趙元任先生讀書時代中文、英文都是很棒的,考清華官費留美時,名列第一。胡適先生也是如此。錢鐘書先生,他的父親錢基博是國學大家,因此他從小中文基礎很好,因此后來考清華的西洋文學系,英文也是一級棒。
這說明,中文的學習不但不會影響外語的學習,相反,還會促進外語的學習。事實上,外語的學習必須以母語的學習為基礎,外語的精深程度更需要依賴母語的精深程度。
那究竟為何母語的能力能夠遷移到外語的學習上呢?除了上面講的人類的文明的相似之外,語言的本質有相通之處也是一個重要的原因。學習語言,不外乎字詞句、語法、發音、書寫。
中文雖然在很多方面與外語有著很大的差異,也不是相近的語系,但語言的學習者依然可以觸類旁通,將在中文的學習中所學到的語法理論和文字知識,運用到外語的學習中。這樣說的其中一個理由是中文學習中所學的語法體系,本就是前人從英文文法中借鑒而來的。
定狀表謂補名動形代虛,都是清末語言學家馬建忠從英文語法中借用的,經過王力、呂叔湘等文法學家的修訂完善,才成為今天的現代漢語語法體系。
因此學習中文所學的語法概念,當然可以遷移到英語的學習中的。所以學生可以在一定程度上利用母語來掌握外語。比如說,在有了一定的單詞基礎后,學生很容易翻譯一些句子。這樣,就在很大程度上幫助了學生對外語的實際運用。
所以,母語的學習,不但可以培養自己的民族精神,還可以陶冶情操,使自己在人生各階段都能夠把握自我,精神有所寄托,又可以幫助我們更快更好地掌握外語。因此,國際課程中的母語學習,在學生的整個學習生涯中具有不可替代的重要地位。

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1