很多家長想知道如何為中學孩子選擇英文讀物,其實IB課程的推薦書目是個不錯的參考。
IB課程是目前世界上最受認可的國際課程之一,它非常重視閱讀,要求參加IBDP(IB國際高中文憑課程)課程的學生,在兩年的時間內,至少應閱讀和研究用母語寫作或翻譯的10 部文學作品。
IB課程這樣定義文學:
文學關系到我們對世界的看法、解釋和體驗;因此,學習文學可以視為對人類日常生活中的復雜追求、焦慮、喜悅、恐懼等的研究;它是對人類創造力的探究,是激發獨立、原創、批判性和清晰思考的好機會;它還教會我們尊重想象力,讓我們更敏銳地理解文學作品。
IBO(國際文憑組織)的首席學術官David Hawley總結了一份全球IB學校推薦最多的書目,有需要的家長可以為自己孩子選取幾本讀起來。
William Shakespeare? ?藍斯指數: 1390L
歐美語言學家普遍認為:任何人想提高英語水準,莎士比亞的英文原著是必不可少的學習范本。
而《哈姆雷特》又是莎士比亞作品中最具有代表性的一部。這部劇作以現實主義的創作手法和嫻熟的藝術技巧著稱,被譽為歐洲四大名著之一,是莎士比亞最著名的悲劇,具有深刻的悲劇意義。其復雜的人物性格以及豐富完美的悲劇藝術手法,代表著整個西方文藝復興時期文學的最高成就。這部名著從問世至今被多次改編成舞臺劇,歌劇,影視等。
F. Scott Fitzgerald 藍斯指數:1070L
20世紀末,美國學術界權威在百年英語文學長河中選出一百部最優秀的小說,《了不起的蓋茨比》高居第二位。這部小說生動地反映了20年代“美國夢”的破滅,展示了大蕭條時朗美國上層社會“荒原時代”的精神面貌。
這部小說文字華美,只有閱讀英語原文才能感受其語感和節奏,領會它的精妙之處。
Tennessee Williams?藍斯指數:~1330L
《欲望號街車》是美國劇作家田納西·威廉斯創作的劇本,該劇獲得美國三項戲劇大獎:普利策獎、紐約戲劇獎和唐納德森獎。該部作品反映了20世紀40年代美國的同性戀問題、北方現代工業文明與南方傳統種植文明的沖突、新女權運動的興起等等。
著名戲劇家阿瑟·米勒這樣形容這部劇作的語言:“第一次聽到《街車》的臺詞,給你的印象是那既非俏皮話,也不是詩,而是從靈魂中流淌出來的語言。一位作家的靈魂,一個獨一無二的聲音幾乎是奇跡般籠罩住了整個舞臺。”
Macbeth
William Shakespeare? ?藍斯指數: ~1410L
《麥克白》是莎士比亞的"四大悲劇"之一,它取材于史料,篇幅較短,但其深刻的主題、嚴謹的結構和精湛的藝術,使不少評論家認為它是莎士比亞戲劇中心理描寫的佳作。
不同于莎士比亞其他三部悲劇的主角,麥克白不是作為純粹意義上的正面英雄出現的,而是一個可多面闡釋的人物,莎士比亞以卓越的文學才華為讀者創造了一個在欲望與理性之間掙扎毀滅的英雄形象。
莎劇評論家S·C·波爾曼評價道,在莎士比亞用史料創作的悲劇里,《麥克白》達到了頂峰。
Death of a Salesman
Arthur Miller?藍斯指數: ~1440L
阿瑟·米勒是美國20世紀三大戲劇家之一,被譽為“美國戲劇的良心”《推銷員之死》是他戲劇創作的巔峰之作,為他贏得了托尼獎、普利策獎和紐約劇評界獎,這部劇被譽為"戰后美國最偉大的劇作"。
《紐約時報》 評論道:"該劇風格如此簡單,主題如此充滿了必然性,似乎根本就不是一部經過創作和演出的作品。這是因為米勒先生滿懷同情地洞察了一些普通美國人的內心世界,并不動聲色地將其希望和痛楚呈現在了戲劇舞臺之上。"
Othello
William Shakespeare?藍斯指數: 1270L
莎士比亞四大悲劇之一。劇中,人文主義思潮鼓勵苔絲狄蒙娜和奧賽羅勇于沖破禁錮追求幸福,但階級勢力的傳統價值觀讓奧賽羅深陷種族歧視的漩渦,最終新舊勢力的斗爭和奧賽羅自身的悲劇性格讓這段真摯的愛情毀于陰謀,一個普通的愛情故事變成一出人文主義理想幻滅的悲劇。
莎士比亞有三部作品上榜,足見他的重要性。耶魯大學著名教授、文學批評家哈德羅·布魯姆認為,莎士比亞是西方文學正典的核心,是一切經典的標準和限度。他曾說,莎士比亞的戲劇“是人類取得過的最為了不起的成就”。
Chinua Achebe?藍斯指數: 890L
《瓦解》是"非洲現代文學之父"欽努阿·阿契貝的經典名著,位列"20世紀非洲百佳圖書"第一名 。
阿契貝文筆懇切深沉,將巨大的絕望和悲哀化作日常生活的細節,沉默的文字像靜靜流動的河水,其中涌動著他對那片神奇土地無比的熱愛。將個人作品與民族命運聯系起來,通過文學作為民族啟蒙的精神載體,幫助族人擺脫殖民統治意識,是阿切比在當今文學史上的獨特成就。
《瓦解》照亮了很多人的人生,南非前總統曼德拉就說過:“有這本書給我做伴,監獄的高墻土崩瓦解了。”
The Importance of Being Earnest
Oscar Wilde?藍斯指數: 1350L
《不可兒戲》是王爾德最經典的戲劇作品之一,被譽為英國現代喜劇的奠基之作,王爾德的名言大多出自這部戲。
王爾德運用豐美的辭藻與華麗的修辭,以絕妙的想象力融入極富于音樂性的文句,諷刺社會,映射人心。文中處處可見俏皮的雙關語和精彩的格言警句,讀來瑯瑯上口,亦莊亦諧。
Poetry of Robert Frost?藍斯指數: 1330L
羅伯特·弗羅斯特被稱為“20世紀美國最杰出的詩人”,也是唯一一位四次獲得普利策詩歌獎的詩人。他的詩歌語言清新樸素,最能代表美國詩人在二十世紀初的詩歌風格,那就是通俗易懂,廣泛地描繪自己的經歷和真實的生活感受。
由于弗羅斯特的詩歌選用的都是比較日常性的語言,他的作品經過翻譯之后,精華喪失殆盡,所以有能力一定要讀一讀原文。
Poetry of Carol Ann Duffy?藍斯指數: 1310L
卡羅爾·安·達菲是英國三百四十多年來第一位女桂冠詩人,她的詩集被列入英國的教學大綱,成為學生的必讀書目,她本人亦成為英國當代被閱讀最多、研究最多、也是最受歡迎的詩人之一。
達菲的詩作文采華美,卻通達人情,題材多元化,思想深刻,卻因其大膽的想象力與寫作策略而變得快意恣暢且美妙平衡。她清晰地傳達著自己關于情愛、壓迫、性別與暴力等議題的理念。
轉載資源:小花生網

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1