國際學校的孩子在學校有少量的課時是中文課,“中文”二字,乃與“外文”相對,是國別上的區分,國際學校的孩子吃的“主食”是外文,中文學習乃如“蜻蜓點水”,其弊端乃是學生普遍缺乏中文學習的興趣和能力,缺乏對本國歷史文化的了解和敬意。
“國文課”,曾幾何時,它是我們對學習本國語言文字、文學、歷史、文化等內容的稱呼,但現在我們已經對它感到陌生和隔閡了。“國文”之稱呼,本身包含著民族的特性,和對本國語言文字和文學、歷史、文化的溫情與厚誼。
這些孩子們最小的8歲,最大的12歲。
能有這些孩子對鹿鳴國文課的喜愛,也是我們要分享給更多人的動力。
民國以前的蒙學吟誦都是孩童們在上私塾之前,在家就已經學會的“童謠”,如果現在的學齡前孩子們能夠有這樣的氛圍能讓孩子們開始通過吟誦的方式來學習的話,對孩子來說是一件非常幸福的事情。

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1