7:1 And the Pharisees and some of the scribes gathered together to Him when they had come from Jerusalem
有法利賽人和幾個(gè)經(jīng)學(xué)家,從耶路撒冷來(lái)到耶穌那里聚集。
7:2 And had seen that some of His disciples ate bread with common hands, that is, unwashed.
他們?cè)匆?jiàn)祂的門徒中,有人用俗手,就是沒(méi)有洗的手吃飯。
7:3 (For the Pharisees and all the Jews, unless they carefully wash their hands, do not eat, holding the tradition of the elders;
(原來(lái)法利賽人和所有的猶太人,都拘守古人的傳統(tǒng),若不仔細(xì)洗手,就不吃飯;
7:4 And when they come from the marketplace, unless they wash themselves, they do not eat. And there are many other things which they have received to hold, the dipping of cups and pitchers and copper vessels.)
從市場(chǎng)上來(lái),若不洗浴,也不吃飯;他們所沿襲拘守的,還有好些別的事,就如浸洗杯、罐、銅器等。
)
7:5 And the Pharisees and the scribes questioned Him, Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat bread with common hands?
法利賽人和經(jīng)學(xué)家就問(wèn)祂說(shuō),你的門徒為什么不照古人的傳統(tǒng)行事,用俗手吃飯?
7:6 And He said to them, Well has Isaiah prophesied concerning you hypocrites, as it is written, "This people honors Me with their lips, but their heart stays far away from Me;
耶穌對(duì)他們說(shuō),以賽亞指著你們假冒為善之人所申言的,是對(duì)的,如經(jīng)上所記,“這百姓用嘴唇尊敬我,心卻遠(yuǎn)離我;
7:7 But in vain do they worship Me, teaching as teachings the commandments of men.''
他們敬拜我也是徒然,因?yàn)樗麄儗⑷说姆愿喇?dāng)作教訓(xùn)教導(dǎo)人。
”
7:8 While leaving the commandment of God, you hold the tradition of men.
你們是離棄神的誡命,拘守人的傳統(tǒng)。
7:9 And He said to them, You nicely set aside the commandment of God that you may keep your tradition.
祂又說(shuō),你們巧妙的廢棄神的誡命,為要遵守自己的傳統(tǒng)。
7:10 For Moses said, "Honor your father and your mother,'' and, "He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.''
摩西說(shuō),“當(dāng)孝敬父母,”又說(shuō),“咒罵父母的,要被處死。
”
7:11 But you say: If a man says to his father or his mother, Whatever you would have been profited by me is now corban (that is, a gift to God),
你們倒說(shuō),人若對(duì)父母說(shuō),我所當(dāng)供養(yǎng)你的,已經(jīng)作了各耳板,(就是禮物,)
7:12 Allow him to no longer do anything for his father or his mother.
你們就不容許他再為父母作任何事。
7:13 Thus you deprive the word of God of its authority by your tradition which you have handed down. And many things similar to these you do.
這就是你們借著所傳授的傳統(tǒng),使神的話失去效力和權(quán)柄。
你們還作許多這類的事。
7:14 And He called the crowd to Him again and said to them, Hear Me, all of you, and understand.
耶穌又叫了群眾來(lái),對(duì)他們說(shuō),你們眾人要聽(tīng)我,也要領(lǐng)悟。
7:15 There is nothing outside of a man which entering into him can defile him, but the things coming out of a man are the things which defile a man.
從人外面進(jìn)去的,沒(méi)有一樣能污穢人,惟有從人里面出來(lái)的,乃能污穢人。
7:16 If anyone has ears to hear, let him hear.
凡有耳可聽(tīng)的,就應(yīng)當(dāng)聽(tīng)。
7:17 And when He entered into a house from the crowd, His disciples questioned Him concerning the parable.
耶穌離開(kāi)群眾,進(jìn)了屋子,門徒就將這比喻問(wèn)祂。
7:18 And He said to them, Are you also in the same manner without understanding? Do you not understand that everything that enters from outside into a man is not able to defile him,
祂對(duì)他們說(shuō),連你們也是這樣不領(lǐng)悟么?豈不知凡從外面進(jìn)入的,不能污穢人?
7:19 Because it does not enter into his heart, but into the stomach, and goes out into the drain? (In saying this, He made all foods clean.)
因?yàn)椴皇沁M(jìn)入他的心,乃是進(jìn)入他的肚腹,又排到茅廁里。
祂這樣說(shuō),就把各樣的食物都潔凈了。
7:20 And He said, That which goes out of the man, that defiles the man.
祂又說(shuō),從人里面出來(lái)的,那才污穢人。
7:21 For from within, out of the heart of men, proceed evil reasonings, fornications, thefts, murders,
因?yàn)閺睦锩妫褪菑娜诵睦铮l(fā)出惡念、淫亂、偷竊、兇殺、
7:22 Adulteries, covetousness, wickedness, deceit, licentiousness, envy, blasphemy, arrogance, foolishness.
奸淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、謗讟、狂傲、愚妄;
7:23 All these wicked things proceed from within and defile the man.
這一切的惡,都是從里面發(fā)出來(lái),且能污穢人。
7:24 And He rose up from there and went away into the borders of Tyre and Sidon. And entering into a house, He wanted no one to know about it; yet He could not escape notice.
耶穌從那里起身,往推羅、西頓的境內(nèi)去。
進(jìn)了一家,不愿意人知道,卻隱藏不住。
7:25 But a woman whose little daughter had an unclean spirit heard about Him, and immediately she came and fell at His feet.
有一個(gè)婦人,她的小女兒有污靈附著,聽(tīng)見(jiàn)耶穌的事,立即來(lái)俯伏在祂腳前。
7:26 Now the woman was a Greek, Syrophoenician by race. And she asked Him to cast the demon out of her daughter.
這婦人是希利尼人,屬敘利腓尼基族。
她求耶穌趕出那鬼,離開(kāi)她的女兒。
7:27 And He said to her, First let the children be satisfied, for it is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs.
耶穌對(duì)她說(shuō),讓兒女們先吃飽,因?yàn)椴缓媚脙号娘瀬G給小狗。
7:28 And she answered and said to Him, Yes, Lord, but even the little dogs under the table eat of the little children's crumbs.
婦人回答祂說(shuō),主阿,是的,就是小狗在桌子底下,也吃孩子們的碎渣。
7:29 And He said to her, Because of this word, go. The demon has gone out of your daughter.
耶穌對(duì)她說(shuō),因這句話,你去吧,鬼已經(jīng)離開(kāi)你的女兒了。
7:30 And she went away to her house and found the little child lying on the couch and the demon gone out.
她就回家去,見(jiàn)小孩子躺在床榻上,鬼已經(jīng)出去了。
7:31 And again He came out of the borders of Tyre and came through Sidon to the Sea of Galilee in the midst of the borders of Decapolis.
耶穌又離開(kāi)推羅的境界,經(jīng)過(guò)西頓,來(lái)到低加波利境內(nèi)的加利利海。
7:32 And they brought to Him one who was deaf and who spoke with difficulty, and they entreated Him to lay His hand on him.
有人帶著一個(gè)耳聾舌結(jié)的人,來(lái)就耶穌,求祂按手在他身上。
7:33 And He took him aside from the crowd privately and put His fingers into his ears, and He spat and touched his tongue.
耶穌暗暗的領(lǐng)他離開(kāi)群眾,到一邊去,就用指頭探入他的耳朵,吐唾沫抹他的舌頭,
7:34 And looking up to heaven, He groaned and said to him, Ephphatha! that is, Be opened!
望天嘆息,對(duì)他說(shuō),以法大!就是,開(kāi)了吧!
7:35 And immediately his ears were opened, and the bond on his tongue was released and he spoke clearly.
他的耳朵立即開(kāi)了,舌結(jié)也解了,說(shuō)話也清楚了。
7:36 And He charged them not to tell anyone. But the more He charged them, so much the more they proclaimed it.
耶穌囑咐他們,不要告訴人。
但祂越發(fā)囑咐他們,他們?cè)桨l(fā)大大的傳揚(yáng)開(kāi)了。
7:37 And they were utterly astounded, saying, He has done all things well; He makes both the deaf hear and the dumb speak.
眾人分外驚訝,說(shuō),祂所有的事都作得好;祂既叫聾的聽(tīng)見(jiàn),又叫啞的說(shuō)話。

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號(hào)-1