看經(jīng)驗(yàn)的時(shí)候,不是越牛的人的經(jīng)驗(yàn)越好,而是初始水平越跟你差不多的人的經(jīng)驗(yàn)越好。
如果你是中國普通高中生的水平,看一個(gè)讀國際學(xué)校的人分享他是怎樣從中英混雜到能說完美倫敦腔的,有意思嗎?
截止到三年前的這個(gè)時(shí)候,我的英語水平應(yīng)該是典型的應(yīng)試教育培養(yǎng)下的中等水平,高考英語128分(滿分150)。
根據(jù)我的記憶,中等水平的表現(xiàn)如下:詞匯量3500-6000,此詞匯量指的是能識(shí)記的單詞的量,而非能熟練運(yùn)用的單詞的量。
聽說讀寫哪個(gè)都不利索,聽力只有在發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)、語速偏慢、短句多的情況下才能100%地捕捉到信息;口語能脫口而出的僅限于how are you,說話的時(shí)候腦子在逐詞翻譯想好的中文句子對應(yīng)的英語單詞,
由于翻譯占了太多腦容量,語法完全顧不上;閱讀看過即忘,生詞障礙多,長難句讀不懂,就算是高中英語閱讀也只能理解七八成,閱讀試卷、課本以外的材料難如登天;
寫作語法錯(cuò)誤連篇但自己卻不自知,或者知道自己的表達(dá)是錯(cuò)誤的確不知道怎樣正確表達(dá),用詞不地道甚至有難詞怪詞情結(jié),平時(shí)寫作模板句較多,
有時(shí)靈光一現(xiàn)會(huì)套用不知道哪里摘抄來的“優(yōu)美句子”,明明成了贅余且跟全文文風(fēng)格格不入?yún)s沾沾自喜。
發(fā)音姑且不談完全沒有連讀、弱讀、松緊、語調(diào)的概念,連把每個(gè)單詞都清晰發(fā)音都做不到,存在吞音現(xiàn)象。
這是發(fā)音問題不是口音問題,發(fā)音沒有缺失的話,哪個(gè)地方的口音完全不用糾結(jié)。
語法學(xué)習(xí)有偏差,這里的偏差有兩種,一種是完全沒有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過語法,一直靠著玄秘的“語感”來寫作做題,一種是有意識(shí)地學(xué)過語法,
上過語法課或者看過語法書,但對語法的理解停留在“一堆要背的條條框框”,寫作的時(shí)候拿著這些準(zhǔn)則來摳字眼,總是試圖記憶這些條條框框卻又不斷失憶。
列出這些癥狀只是想指出一個(gè)問題,就是學(xué)習(xí)方法千千萬萬,不適合你的程度的對你不但無益甚至有害。
如果你在積極尋找這類方法,那你一定看過“看美劇”、“看時(shí)評(píng)”、“看英文小說”、“聽TED”之類的建議,這些方法很好,但我敢說如果你是中等水準(zhǔn)你用這些就是浪費(fèi)時(shí)間。
三年前的這個(gè)時(shí)候,我想弄英語第一個(gè)想到的就是看美劇,結(jié)果斗志滿滿地刷了一部宮廷劇,到頭來除了積累了幾個(gè)"Your Majesty" "Your Grace" "My Lord"這些復(fù)古詞匯以外完全沒有其他提高。
而現(xiàn)在,基本適應(yīng)了美國的生活之后我又在看美劇,這回才能真切地體會(huì)到美劇對語言水平的提升,也就是說,美劇、時(shí)評(píng)、原著這些是給高階學(xué)習(xí)者看的。
其實(shí),無論對于什么階段的學(xué)習(xí)者,都離不開兩個(gè)字:輸入,也就是聽和讀。
高階學(xué)習(xí)者的輸入更強(qiáng)調(diào)大量的浸泡,積累的是“量”,而中等程度的學(xué)習(xí)者則需要花比較多的“笨功夫”,也就是把材料掰開來揉碎進(jìn)行分析甚至記憶,積累的是“質(zhì)”。
什么叫“笨功夫”呢?我覺得主要是四個(gè)方面,詞匯、精聽、精讀、大量的語法運(yùn)用練習(xí)。
詞匯:現(xiàn)在背單詞的方法有很多,軟件、單詞書、通過閱讀積累等等我都嘗試過,經(jīng)過我的摸索,我的結(jié)論是——不存在一種無痛的背單詞法。
想要詞匯量,就只能扎扎實(shí)實(shí)地背,背了忘、忘了背的痛苦循環(huán)誰都經(jīng)歷過,不過雖說這個(gè)環(huán)節(jié)不能免,但我們可以通過一些鞏固方法來縮短這個(gè)循環(huán)。
一次無意中的摸索,讓我發(fā)現(xiàn)背單詞跟閱讀結(jié)合能高效地幫助記憶單詞。
因?yàn)榭荚嚨木壒剩冶车氖茄潘荚~匯書,閱讀材料也是雅思文章,本來雅思詞匯就是雅思考試的高頻詞,經(jīng)常出現(xiàn)在雅思閱讀里,
我就發(fā)現(xiàn)每每我背完單詞之后去做閱讀,一篇文章里能碰到十來個(gè)剛剛才背過的單詞,這樣次數(shù)一多,我就發(fā)現(xiàn)很多單詞經(jīng)過閱讀的鞏固之后就沒有再忘了。
所以我建議,如果要參加一個(gè)考試,那就用這個(gè)考試的詞匯書配合這個(gè)考試的閱讀去增長詞匯量。
精聽:主要是聽寫,全文一字不落逐詞逐詞地聽寫下來的那種,對于這個(gè)方法,你可能看過很多的贊譽(yù)也看過很多的鄙視,但我敢說,起碼對于中等甚至偏中上等程度而言,這個(gè)方法是很牛掰的。
牛掰到什么程度呢,我小學(xué)英語老師,從二年級(jí)教到我們六年級(jí),每天雷打不動(dòng)就一道英語作業(yè),就是20分鐘的課文聽寫,
在她家長簽字+課堂考察的雙重淫威下,我風(fēng)雨無阻地堅(jiān)持了五年,初中高中整整六年因?yàn)楦鞣N原因?qū)τ⒄Z的學(xué)習(xí)很不上心,
基本除了詞匯量以外沒啥長進(jìn),一直在啃老本,啃到了三年前,就這樣都能高考英語128分、大一裸考四級(jí)606分。
由于是奔著雅思去的,我精聽用的材料是劍橋雅思系列的聽力題,一本劍橋有四份真題,每份真題都有四個(gè)聽力section,總共16個(gè)。
雖然每個(gè)section也就7-10分鐘,但完整聽寫下來+核對文本+改錯(cuò)總結(jié)每個(gè)section要花兩個(gè)小時(shí),所以我每天聽寫一個(gè)section,
堅(jiān)持了兩個(gè)月聽完了劍8和劍9的所有聽力,期間感覺到的簡直是“飛一般的進(jìn)步”,兩個(gè)月之后我已經(jīng)可以盲聽BBC紀(jì)錄片了。
至于是聽完一整句話再寫還是聽自己能記住的,暫停先寫下來然后再繼續(xù),我覺得沒有必要糾結(jié),量力而行就是了,
句子太長聽一遍記不住是人之常情,反正精聽的目的是通過聽和寫的結(jié)合來磨練耳朵對于英語的辨識(shí)度,一個(gè)句子分幾遍聽完并不會(huì)影響效果。
精讀:精讀的精髓在于“active reading”,就是每讀一個(gè)句子,不僅要搞懂它的意思,而且要知道它在全文里起的作用,是主要觀點(diǎn),還是主要觀點(diǎn)的補(bǔ)充說明,還是例子。
我用的還是雅思閱讀,每篇文章在基本掃清了詞匯障礙以后,我會(huì)逐句在旁邊標(biāo)記這句話的作用。
但你要明白,弄清楚作用只是手段不是目的,active reading最終要你練成的不是這種摳字眼的能力,而是解決閱讀“看過即忘”的困境,
active reading大成的境界是在讀文章的時(shí)候每看過一句話腦子里就會(huì)自動(dòng)把它的作用識(shí)別出來,自動(dòng)聯(lián)系上文以便把整篇文章串起來理解,
這樣文章即使只讀一遍也能把握住它的框架,需要找什么信息也知道去哪個(gè)段落找,閱讀能力就是通過這樣的訓(xùn)練提升的。
語法運(yùn)用練習(xí):解決了語法問題也就解決了長難句的問題。
前面說過其中一種語法學(xué)習(xí)的偏差,是把語法當(dāng)條條框框背了。
語法問題,我考雅思的時(shí)候都沒找到什么好的學(xué)習(xí)方法,直到我考GMAT,GMAT有個(gè)變態(tài)題型叫sentence correction,
也就是考了這個(gè)之后我才發(fā)現(xiàn)原來語法是一種邏輯,一種語言邏輯,簡單地來說就是說話的順序。
大部分的句子,都離不開一個(gè)“主謂賓”的框架,至于什么從句定語狀語,都是對這個(gè)主要結(jié)構(gòu)的修飾和補(bǔ)充罷了。
比如下面這個(gè)句子(我隨手捏的):The immunology homework which I did yesterday was assigned by Professor Lee, who is the authority in this field and the youngest medical professor in our school.
這句子別看它有兩行,其實(shí)它的核心意思就是"The homework (主)was assigned (謂)by Professor Lee(賓)",至于"which I did yesterday"和"who is...in our school"這兩個(gè)從句不過是對這句話的補(bǔ)充說明罷了,
是插入語,插入語很顯然要插入在對的地方這個(gè)句子的順序才不會(huì)亂,也就是沒有語法錯(cuò)誤,然后你再看看"The homework was assigned by Professor Lee"這個(gè)句子,
是不是很明顯,"which I did yesterday"要放在homework之后、"who is...in our school"要放在Professor Lee之后,句子才通順呢?
如果要把這化作一條死板的語法規(guī)則,就是大名鼎鼎的“就近原則”,也就是"which/who/whom/where"所引導(dǎo)的句子一定要指代最靠近它的名詞,
在這個(gè)例子下,就是which指代homework,who指代Professor Lee。
那么,從語言順序入手來分析語法,是不是比簡單粗暴地記憶“就近原則”來得實(shí)用呢?我從來沒完整地看過一本語法書,
也從沒背過一條語法規(guī)則,我的語法是在不斷地做GMAT的sentence correction練習(xí)中逐漸內(nèi)化為語言能力的。
但也正是如此我沒辦法推薦GMAT練習(xí)以外的語法學(xué)習(xí)方法,因?yàn)槲乙矝]有經(jīng)驗(yàn),只能說可以借鑒GMAT的“從邏輯角度看語法”,
把“記憶語法規(guī)則→應(yīng)用規(guī)則來寫正確的句子”的語法學(xué)習(xí)順序調(diào)整為“研究句子邏輯→發(fā)現(xiàn)語法規(guī)律→應(yīng)用規(guī)律”。
把輸入這步完成了以后,恭喜你,你已經(jīng)可以進(jìn)入輸出階段了,也就是口語和寫作。
不過中等水平的輸出可是很打擊人的,你要做好在很長一段時(shí)間內(nèi)話都說不好、文章都寫不好的心理準(zhǔn)備。
換言之,你需要時(shí)間,需要耐心,需要不放棄。
OK,心理準(zhǔn)備做完了,那么咱們就繼續(xù)看下去:口語:很多人把口語說不好歸咎為詞匯量不夠,其實(shí)日常口語的詞匯量不過2000左右,
而高中英語水平的詞匯量都有3500. 既然缺的不是詞匯量,那是什么呢?是語料,也就是常用表達(dá)的積累,比如說現(xiàn)在要你立馬反應(yīng)“四年級(jí)學(xué)生”這個(gè)表達(dá)對應(yīng)的英語,你能想到什么呢?
別看它很像很簡單,其實(shí)很多人都會(huì)卡,fourth-year student,你能立馬反應(yīng)出來嗎?提到語料,考雅思的人應(yīng)該都會(huì)想起王陸的《雅思聽力語料庫》。
說來也搞笑,我當(dāng)時(shí)也用了這本書,并且完全按照她的方法分別用1、1.4、1.6倍語速把所有章節(jié)都聽寫了三遍,完成之后聽力沒什么變化,反而是口語突飛猛進(jìn)!
因?yàn)檫@本書搜集的表達(dá)在聽力和口語場景中很常見,所以我聽完這本書之后有種感覺,就是自己能脫口而出描述身邊大部分常見事物。
很巧的是,在我聽寫完這本書后不久,一個(gè)外國朋友來中國找我玩,跟他聊天的時(shí)候我發(fā)現(xiàn)我竟脫口而出了很多語料庫里的詞,于是又進(jìn)一步鞏固了語料輸入的成果。
可以說在最低級(jí)的口語實(shí)戰(zhàn)場景——日常生活口語里面,充足的語料輸入+及時(shí)的實(shí)戰(zhàn)可以幫你一步到位(實(shí)戰(zhàn)別說外國人難找,淘寶上一個(gè)菲律賓外教陪你嘮嗑一小時(shí)也就二三十塊錢)。
而在更高級(jí)的口語場景里面,比如專業(yè)的學(xué)術(shù)討論、工作場合,就不僅僅是語料的問題,還有語法了,因?yàn)檫@種場合里的句子往往更長、結(jié)構(gòu)更復(fù)雜。
寫作:只能說大部分人寫作的慘不忍睹都是被高中應(yīng)試英語教學(xué)毒害了!大部分人應(yīng)該還記得老師讓你摘抄并且強(qiáng)制應(yīng)用在寫作里的"However, it is no doubt that..."
"Moreover, ..." "By contrast, ..."吧?不是說摘抄的句子有問題,而是說這種鼓勵(lì)使用模板句以及不顧三七二十一地把別人的“好詞好句”拿過來用的應(yīng)試方法讓大部分人養(yǎng)成了“好的作文=好詞好句多”的觀念,
讓大部分人從不重視用詞的合適與否、篇章結(jié)構(gòu)和行文邏輯,反而去追求難詞怪詞,語法結(jié)構(gòu)也是怎么復(fù)雜怎么來,好像不難、不怪、不偏不足以證明自己的所學(xué)。
寫作,就像武林弟子學(xué)有所成之后下山的歷練,應(yīng)該是在詞匯、語法、常用表達(dá)等都積累到一定程度之后才開始琢磨的,
初期寫作的目標(biāo)應(yīng)該是做到篇章結(jié)構(gòu)安排合理(比如總-分-總)、用詞和表達(dá)地道、語法錯(cuò)誤極少甚至沒有,最好的提升方法是寫完之后找老師修改,并且最開始的修改就只針對上面說的這幾個(gè)部分。
等這些部分都做得不錯(cuò)了,就要研究行文邏輯了,這與上面“精讀”里的研究每個(gè)句子的作用相對應(yīng),就是寫成每個(gè)句子之前都要思考它與前句的邏輯關(guān)系,這個(gè)邏輯是否說得通、與前句的邏輯承接是否合理等等。
與中文的“前后句的邏輯通過意思銜接”不同的是,英文的前后句之間的邏輯關(guān)系是需要用連接詞清楚地表達(dá)出來的,人家沒有“通過意思自行領(lǐng)悟”這回事。
比如:The girl is very beautiful, this beauty makes her very popular in guys. However, she should understand that her soul is far more important than her appearance.這句話里,
"this"承接前面的"beautiful", "However"表轉(zhuǎn)折,因?yàn)橐憩F(xiàn)邏輯關(guān)系,所以this, however這種連接詞一定要明晃晃地展現(xiàn)出來。
除了連接詞要明示以外,句子間的邏輯關(guān)系也要說得通,如果把第二句換成"However, she should understand that it is important to work hard",這兩句話就沒有邏輯關(guān)系了。
如果你想表達(dá)“這個(gè)女孩必須意識(shí)到讓別人都關(guān)注她的美貌不是長久之計(jì),所以她要學(xué)會(huì)努力工作”,那就要加多一句話把你中間的推導(dǎo)過程展示出來,
所以這句話就成了:The girl is very beautiful, this beauty makes her very popular in guys.
However, she should understand that it is not a good deal to make everybody to focus on her appearance, so she must work hard.
寫作也是表達(dá)的一種,對于非母語者來說,措辭嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯順暢、表達(dá)清楚即可,文采斐然是更高層次的追求,英國這么多人也就出了一個(gè)莎士比亞而已。
以上就是關(guān)于【大神是如何學(xué)好英語?】的解答,如需了解學(xué)校/賽事/課程動(dòng)態(tài),可至翰林教育官網(wǎng)獲取更多信息。
往期文章閱讀推薦:
從競賽到華爾街!量化巨頭最愛院校曝光:MIT斷層第一,滑鐵盧成黑馬!
布朗大學(xué)20年招生數(shù)據(jù)曝光!錄取率“女低男高”?標(biāo)化可選是“鬧劇”?

? 2026. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號(hào)-1