完全正確;一切順利;非常健康rain 在這里就是“正確;順利;健康”的代名詞。
例句:- She's been ill in hospital, but? she is (as) right as rain now.- 她之前生病住院了,但是現(xiàn)在已經(jīng)完全康復了。
在英語里面還有很多有關 rain 的短語,意思都很有趣,我們一起來探究一下吧~
1. come rain or shine
意思是:風雨無阻?✔️
- Come rain or shine, I will see you on sunday.- 不管怎么樣,這周日我都會來見你。
→ PS. 這邊的come rain or shine = through thick and thin 不論如何;不管什么艱難險阻都不能阻擋...
2. It never rains but it pours
不雨則已;雨則傾盆。意思是:禍不單行?✔️
這是一句英文諺語。
3. Save money for a rainy day
存錢以備不時之需。雨水過多也會造成不必要的麻煩,所以人們用 a rainy day 來表示“困難的時候”。
for a rainy day 意思就是:以備不時之需。✔️
4. Rain cats and dogs
意思是:傾盆大雨?✔️
這是一句非常受歡迎的俚語,幾乎所有學習英語的小伙伴都知道 rain cats and dogs 就是形容雨下的很大。?

? 2025. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1