前幾天,有位從事英語翻譯的朋友找到我,說想轉(zhuǎn)行做SAP顧問。按照他自個的說法,那就是:“現(xiàn)在英語翻譯純粹就是個屌絲行業(yè),轉(zhuǎn)行做SAP顧問才能實現(xiàn)逆襲。”我笑了笑,笑當(dāng)初選對了路,也笑自己歷盡艱辛,否極泰來。
那朋友是我很早認識的哥們,早在幾年前我們就一起做過外貿(mào),干過翻譯。后來我聽其他朋友介紹,被SAP顧問的高薪所吸引,加上那段時間事情開展得也不是很順利,和幾個老外相處的不甚愉快,所以就考慮轉(zhuǎn)行。如今,做了SAP BW顧問,給幾家大企業(yè)做做項目,偶爾也會帶帶SAP菜鳥。雖說工作有點忙,但是收入也著實不菲,算得上是企業(yè)“金領(lǐng)“。
可是,想從英語翻譯轉(zhuǎn)行到SAP,也不是一件容易的事。這其中的經(jīng)歷和苦楚,只有自己體會得到。
首先,先說學(xué)習(xí)SAP的基本知識。SAP分為諸多模塊,每個模塊大多要求學(xué)習(xí)人員具備相應(yīng)的專業(yè)知識。例如我當(dāng)時學(xué)的BW(數(shù)據(jù)倉庫),很是讓我惡補了一陣數(shù)據(jù)倉庫的基本常識;
再者,從學(xué)習(xí)的方式來看。雖然說現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)高度發(fā)達,有問題可以找百度,也確實可以搜索得到諸多關(guān)于SAP方面的相關(guān)知識。可是,這些知識大多不夠系統(tǒng),零零碎碎不說,準(zhǔn)確性也比較可疑。就拿我自己來說,當(dāng)時興致勃勃,下載的SAP知識文檔少說也有上百份,除了讓我看得頭暈眼花找不著北之外,也僅僅只是對SAP做了簡單的了解,花了很多時間,走了很多彎路。當(dāng)然,如果你有錢,那就好辦多了,可以參加SAP的培訓(xùn),科萊特就不錯,他們有資深的SAP顧問,還包就業(yè)。而且,還有視頻課程,這些視頻都是屬于現(xiàn)場培訓(xùn),有詳細的操作過程,相比于文檔,虛擬互動性好,也不至于枯燥無味(很慶幸,我當(dāng)時就是如此,而且可以參與項目實踐)。
最后,再說說學(xué)習(xí)的歷程。因為做過外貿(mào)和英語翻譯,所以有了良好的英文基礎(chǔ)。這一點,確實在我學(xué)習(xí)SAP過程中帶來極大的幫助。因此,也可以說,英語翻譯轉(zhuǎn)行做SAP顧問也是個不錯的選擇。
當(dāng)然,想學(xué)SAP的人還是要先做好吃苦的準(zhǔn)備,因為這是一項長期而枯燥的學(xué)習(xí)歷程(如果有SAP顧問朋友帶,就快多了)。一般的學(xué)習(xí)者,要歷程一年左右的學(xué)習(xí),方能對SAP的某個模塊有所熟悉和建樹(例如:MM、SD、HR、BW 、ABAP等)。
總的來說,SAP前景很好,待遇也很高。如果有心從翻譯或者其他一些行業(yè)進行轉(zhuǎn)行,是可行的。雖然,過程有點艱難,但是堅持住總會成功。
以上就是關(guān)于【寫給想學(xué)SAP的朋友】的解答,如需了解學(xué)校/賽事/課程動態(tài),可至翰林教育官網(wǎng)獲取更多信息。
往期文章閱讀推薦:
準(zhǔn)大一必看!如何利用暑假“搶跑”拿下高GPA?翰林預(yù)學(xué)班全攻略!

? 2026. All Rights Reserved. 滬ICP備2023009024號-1